< Кака: "Я – неотъемлемая часть истории "Милана" | 1calcionews.ru

Главная Статьи Кубок Италии Другие новости Серия А матчи Серия B матчи Превью Итоги Низшие лиги

Главная Новостной архив Гостевая книга Контакты

Ювентус Интер Милан Рома Лацио Фиорентина

Парма Сампдория Наполи Удинезе

Ливорно Аталанта Торино Кальяри Верона

Кьево Болонья Катанья Дженоа


Архив по месяцам
 

Кака: "Я – неотъемлемая часть истории "Милана"


Мировые средства массовой информации, и в первую очередь итальянские и испанские, ловят каждое слово, оброненное 25-летней звездой, а об эксклюзивном интервью только мечтают.

К субботе у "Милана" собралось сорок восемь заявок со всего мира на интервью с бразильцем. Сорок семь из них были отклонены - и лишь одна удовлетворена.

Перед вами - единственное интервью Кака в Москве, куда он приезжал с "Миланом" для участия в Кубке РЖД. Бразилец дал его авторам этих строк для двух телеканалов (Sky Sport в Италии и Пятому каналу в России) и для газеты "Спорт-Экспресс". Средства массовой информации Италии и Испании уже успели привести цитаты из этого интервью, но только у нас вы увидите, как оно выглядит в оригинале.

Руководство "Милана" категорически запретило своим игрокам и тренерам какое-либо общение с прессой внутри отеля "Ритц Карлтон", где остановилась команда. Для нас же было сделано исключение. В результате чего на втором этаже гостиницы и состоялась эта беседа.

За разговором бдительно следили два представителя "Милана" - ответственный за связи с общественностью Витторио Ментана и один из шести пресс-атташе клуба Пиппо Сапиенца, ближайший помощник Ментаны. Содержание нашего разговора, где речь шла и о дальнейшей судьбе Кака, они немедленно передали высшему руководству "Милана", которое в Москве отсутствовало.

Любопытна реакция Карло Анчелотти, когда он, выйдя из обеденного зала, обнаружил нашу компанию. Главный тренер "Милана" от удивления застыл на месте - видимо, никак не ожидал, что Кака, который в последнее время упорно отказывается от общения с прессой, будет мило беседовать с двумя журналистами.

И лишь через некоторое время проследовал в свой номер. А вот Каха Каладзе, наоборот, поощрил бразильца легким ударом по голове фирменным конвертом "СЭ", в котором лежали подаренные ему снимки наших фотокорреспондентов.

- Сразу после приезда в Москву вы, конечно же, успели заметить, как здесь популярны. Чем это объясните?

- Думаю, что теплый прием, устроенный и мне лично, и всему "Милану" в Москве, является следствием успехов клуба в последние годы. Мне очень приятно, что во всем мире, в том числе и в России, нас так уважают и любят.

- В следующем году в Москве пройдет финал Лиги чемпионов. Не считаете ли нынешний приезд "Милана" в столицу России хорошим для вас знаком на будущее?

- Мне кажется, еще рановато делать прогнозы на весну будущего года. Да и финал Лиги чемпионов состоится, насколько мне известно, не на том стадионе, где проводится нынешний турнир. Но в любом случае, конечно, хотелось бы вновь приехать в Москву и сыграть в финале Лиги чемпионов.

В прошлом году мы побывали в предсезонный период в Афинах, а затем вернулись туда, чтобы выиграть Кубок чемпионов. Думаю, никто из моих партнеров не будет против, если греческая ситуация повторится в России.

- Что для вас значит победа в Лиге чемпионов?

- Она оставила неизгладимый след. И я, и команда - все мы вошли в историю. Потому что любой обладатель Кубка чемпионов непременно становится частью мировой футбольной истории. Радость от победы в таком престижном турнире трудно описать словами, то были сплошные эмоции.

- А ощущаете ли себя неотъемлемой частью истории такого великого клуба, как "Милан"?

- Да, могу с полной уверенностью так считать. До победы в Афинах в моем активе был скудетто с "Миланом", а теперь есть еще и Кубок чемпионов. Поверьте, это дорогого стоит, особенно с учетом того, что я не просто выиграл в составе своего клуба Кубок чемпионов, но еще стал и лучшим снайпером всего турнира.

- Как провели отпуск после триумфального сезона?

- Хорошо отдохнул вдали от суеты и интереса прессы. Проводил время с семьей и друзьями, набирался сил для нового сезона - "перезаряжал батарейки".

- Пока вы были в отпуске, слухи вокруг вашего имени и возможного перехода в "Реал" превратились в основную тему для обсуждения в футбольном мире. Как реагируете на это?

- Стараюсь не обращать внимания на подобные разговоры, я их просто не слушаю. И тут, и там все о чем-то говорят и говорят, пишут и пишут, а я, как видите, здесь, перед вами, в форме "Милана". Для меня самое главное - честно и добросовестно делать свое дело, то есть играть в футбол. Вот я и делаю то, что умею. А гадать о будущем мне не хочется.

- В "Милане" собралась целая бразильская колония. Насколько присутствие соотечественников помогло вам в начале миланской карьеры и как оно влияет на вашу жизнь сегодня?

- Очень помогло. Это облегчило мне жизнь и в быту, и в самой игре. У нас в команде вообще царит прекрасная атмосфера, и я весьма доволен общением со всем коллективом.

- "Милан" вскоре пополнит еще один бразилец - молодой форвард Алешандре Пато. Что вы знаете о нем?

- Откровенно говоря, пока видел мало матчей с его участием. Кажется, всего два. Но и этого хватило, чтобы убедиться в наличии у него большого таланта. Ну а остальное будет зависеть от самого Пато.

- Карло Анчелотти в одном из интервью оценил талант Пато по десятибалльной системе по высшему разряду...

- Доверяю чутью нашего главного тренера. Раз он так сказал, значит, так оно и есть.

- Уже начинают говорить, что Пато, мол, станет новым Кака. Не боитесь конкуренции?

- Во-первых, не в моих правилах бояться конкуренции. Во-вторых, мы с Пато все же выступаем в разных амплуа: я - полузащитник, а он - форвард.

- Зато вас роднит тот факт, что вы оба - выходцы из благополучных и обеспеченных семей. А это для бразильских футболистов редкость, не так ли?

- Пока не очень хорошо знаком с жизнью Пато, но слышал, что у него действительно крепкие тылы. Ну а для меня, как я повторяю всякий раз, семья это и вовсе святое.

- Пато называют в Италии единственным новичком "Милана". А ведь есть еще и старина Роналдо, который в команде с прошлой зимы, но не мог принять участие в Лиге чемпионов. Зато теперь он будет играть. Выходит, ваш клуб укрепился еще одной звездой, верно?

- Роналдо - суперфутболист, и всем это давно известно. Тот факт, что он с самого начала сезона сможет играть за "Милан", - большой плюс для нас. Так что Роналдо и в самом деле можно считать скрытым приобретением.

- Бразильские футболисты выступают не только в "Милане", но и в российском ЦСКА. В этом клубе есть и бразильский тренер по физподготовке Паулу Пайшау - тот самый, который работает под началом Карлоса Дунги в сборной Бразилии. Ваше мнение о Паулу Пайшау?

- Это отменный специалист и прекрасный человек. Я достаточно давно и хорошо знаю его и методы его работы. Ведь он был в нашей сборной еще до Дунги, в 2002 году. Пайшау приносит много пользы национальной команде. Не сомневаюсь, что и в российском футболе он не затерялся.

- Вагнер Лав, Жо, Дуду, Карвалью - каждый из этих футболистов ЦСКА в тот или момент привлекался в сборную Бразилии под руководством Дунги, а Вагнер Лав даже успел выиграть Кубок Америки. Что вы скажете об этих игроках?

- Скажу, что ваш бразильский ЦСКА - это российский ответ бразильскому "Милану"! Все перечисленные вами футболисты молоды и талантливы. У них появилась профессиональная возможность попробовать свои силы за границей, и они выбрали Россию, ЦСКА.

Думаю, что ребята не прогадали. Все стали заметными фигурами у вас в стране, выиграли чемпионат России, другие титулы. Могу только пожелать им дальнейших успехов в карьере.

Яндекс.Метрика